“Her uyuyuşumuzda bir daha uyanıp uyanmayacağımızı bilemeyiz. Korktuğumuz kurşun değildir pek, uykumuzda her şeyi havaya uçurmalarıdır daha çok. Birtakım insanlar kendilerini evlerinin yıkıntıları altında buluyorlar. Kapımızın vurulduğunu işittiğimizde, evi dinamitlemeye geldiklerini düşünüp dehşete düşürüyoruz. Her akşam, saat altı oldu mu kendimizi eve kilitliyoruz.”
Amerikalı gazeteci yazar Larry Collins ve Fransız meslektaşı Dominique Lapierre tarafından kaleme alınan, Türkçe’ye “Kudüs… Ey Kudüs” ismiyle kazandırılan bu eserin çevirisi Aydın Emeç tarafından yapılmıştır. Olayları bizzat yaşayan kişilerin tanıklıklarına ve özel arşiv belgelerinden de yararlanılarak elde edilen bilgilere yer verilen bu kitap yaklaşık beş yıl süren sıkı araştırmalar sonucu meydana gelmiştir.
İlk kez 1972 yılında yayınlanan bu eser, dört ana bölümden oluşmaktadır. Birleşmiş Milletler tarafından Filistin coğrafyasında yeni bir devlet kurulması fikri ile başlayıp, işgalci İsrail’in kuruluşuna kadarki gelişmeleri nedenleri ve tarihsel süreçteki önemleriyle ele almakta ve yaşanan hadiseleri kişi odaklı hikaye anlatımlarıyla okuyucuya sunmaktadır.
Alanında kapsamlı ve nitelikli çalışmalardan biri olan kitap, Filistin’in Birleşmiş Milletler tarafından paylaştırılması, yaşanan savaşlar; kuşatmalar, 1948 Mart ayı boyunca Kudüs’ün neredeyse aç bırakılması, Deir Yasin Arap köyünün katledilmesi, Hadassah Hastanesi kıyımı, Filistin’deki İngiliz manda yönetiminin sona ermesi, Eski Şehir’in yıkılmasıyla sonuçlanan saldırılar, Arap Lejyonu’nun Kudüs’e girmesi, İsrail devletinin ilan edilmesi ve ateşkesler gibi önemli olayları, Müslüman, Hristiyan ve Yahudilerden yaşananlara şahitlik edenlerle yapılan uzun mülakat ve röportajlarla destekleyerek birçok tarihi ayrıntıyı bizlerle paylaşmaktadır.
Akıcı bir üslupla, tarihi roman tarzında ele alınmış olan “Kudüs… Ey Kudüs”, işgalci İsrail tarihine ışık tutması bakımından sahasında önemli bir yere sahiptir ve akla gelen ilk eserlerdendir.